饮食文化

首页 » 常识 » 预防 » 明清时期欧洲人对中医药的介绍与研究
TUhjnbcbe - 2024/4/26 18:47:00

15世纪奥斯曼土耳其帝国的崛起和扩张,将东西贸易垄断,使欧洲商人无法从东方贸易中获取厚利。“盖明太祖即位后,中国与西方陆上之联络,仅达于撒马尔罕一带”。经过埃及和红海,或经两河流域达波斯湾的两条海道虽然尚可通行但也为阿拉伯人所控制。所有这些,都使得欧中交通日益式微,东西方民族的了解和交流,也几乎陷于停顿。

为了资本的原始积累,西欧各国在东方拓展殖民地,获得当地的黄金和香料。同时、西欧天主教在宗教改革后,也急欲在东方开辟自己的势力范围。于是,伟大的“地理大发现“开始探索新的通往东方之路。随着殖民者和传教士的大量涌人,中欧交往日益密切,来自在中国欧洲人的报告、著述也源源不断传入欧洲。欧洲对中医药的接触和认识,进入新阶段。

马丁·德·拉达,西班牙传教士,于年6月12日和军官奥蒙(Aumon)从马尼拉启程往中国,先后到达厦门、同安、泉州和福州等地、10月11日从彰湖返回马尼拉。著有《中国报道》,其中不仅记述了他的中国之行,而且根据其所见所闻以及从中国携带回去之书籍记载了中国的版图、省份、城镇、武备、人口、赋税、民俗、物产、饮食、建筑、司法以及医药等。

在他所携带回去之书籍中,有中国的古典医籍。对此他记载说:“医师的草木志,即本草书,说明他们怎样用来治疗疾病。其他许多医书和药书,由该国作者所撰,有古代的也有近代的,其中包括如何诊视病人,如何治疗他们的疾病、如何预防各种病害。叩8)(P56)在他看来,中国除医学外、其他所有的诸如相术、手相术、算学、法律、剑术以及各种游戏都不值一顾,只有医学可以和他们的医学相嫦美。(28)(P)拉达对中国古代文化的评论不可避免地带有偏颇之见,但他对中医药的评价还是客观的,说明当时中医药学并未落后于西方医学。

门多萨(JuanGoI1Zc业sdeMendoza),西班牙传教士,没有到过中国,根据大量历史文献和16世纪目击者的记述,著成《中华大帝国史》一书,于年在罗马刊行。《中华大帝国史》向欧洲人介绍了中国的风俗、社会、文化、政治等,尤其它涉及到了中国历史,也包括医史。例如关于中医学起源神农尝百草的传说,书中言:“这个Ocheutey(伏羲)有个叫神农(F:纽1lom)的儿子、他是医学、占星学,特别是有关法律和司法的发明者。他尝了种有毒的各类草药,没有受害,他活了岁。”(29)(P50-51)书中对多种草药,如上等大黄、中国木(土获笭)、肉豆寇、丁香、胡椒、肉桂等的产量和价格甚至麝香的制作方法也有记载。[29](P13一14)《中华大帝国史》在欧洲产生了巨大影响,日后的很多学者都首先从这部书获得有关中国和中国人的概念。

对中国文化作全面介绍的是利玛窦,他是第一个直接掌握中国语言并对中国典籍进行钻研的西方学者。日本学者石田斡之助有如此评论:“罗明坚在年,利玛窦在年来到澳门,在中国印上了第一步足迹。西人的中国研究,实始于此时。从来欧洲人对于中国的记载如前所述,大多不过载录旅行见闻,以及事业成绩报告之类,至于研究中国,还是很隔膜的,刊行具体研究,正是这一时期的事情。而这是以新来的传教士作先锋的。耶稣会教士等来中国,对中国宗教史、科学和艺术史等有极重要的意义,早为人所周知。而这对于西欧人的中国知识的发展,是空前划时代的最重要的串件。[30](Pl41)

利玛窦,葡萄牙传教士,年来到中国,年死于北京。他在中国传教、旅行和生活了近30年。对于中医学,他认为:中国的医疗技术与他们所习惯的大为不同。按脉方法和他们的一样,治病也相当成功。他说中医用的药物非常简单,例如草药或根茎等诸如此类的东西。中国的全部医术都包含在他们自己使用草药所遵循的规则里面。同时,他也指出了中医学的传授和行医存在的不足

”这里没有教授医学的公立学校。每个想要学医的人都由一个精于此道的人来传授。在两京(南京和北京)都可以通过考试取得医学学位。然而这只是一种形式,并没有什么好处。有学位的人行医不比没有学位的人更有权威或更受人尊敬,因为任何人都可以给病人治病~不管他是否精于医道”。[31](P25)在他重病期间,还接受了李之藻等为他所请的七位当地最著名中医的治疗(P),遗憾的是,用药后并未减缓他的病情。

利玛窦中国《札记》千年在德国的奥格斯堡出版,轰动了当时的整个欧洲,被认为“打开了中国与欧洲关系的新纪元";"它对欧洲的文学和科学、哲学和宗教等生活方面的影响,可能超过任何其他十七世纪的历史著述。{P3J一32)

利玛窦

在明末清初,向欧洲人介绍中国及其文化,对中医药学的传播做出重要贡献的西方传教士还有曾德昭(AlvaroSemedo)。他对中医药的观察、记述很是详细。包括对中医药书籍的记载、医师对病人的诊断、诊断的水平、药物的使用、药材的供应、医师出诊所使用的工具以及治疗的效果等等。[32](P68----69)

除此,清康熙时作为沙俄外交特使出使中国清廷的尼·斯·米列斯库,对中医药亦有记载和评价。

他著有《中国漫记》一书。书中对当时中国的各省以及各省所属之城镇都作了详细描述,内容涉及当地的物产、风俗、建筑甚至军事要塞和堡垒等。纵览全书,关于中医药的记载所占篇幅很大。书中作者共记录有名称之药物25种,另外还录有许多不知名的药物,分别载述他们的产地、疗效、产量、价钱以及营销等情况,有的也略述其形状。

对于中医药学米列斯库给予了很高的评价,他说:“他们的医术高明,远非我们欧洲医生所能相比。”表现为:一、治疗效果很好。“不论什么病,中国人都治得更快、更彻底。”二、诊断技术高超。”他们的医术如此高明,以至可以观察静脉而诊断任何隐藏在内部的病症。他们切脉,脉象分为六类,三大三小,每类脉象与身体的某个部位相应。第一类断心病,第二类断胆病,第三类断胃病,其他各类分别断其他部位。医生诊断时,号脉就要端详揣摩半个多时辰,直看得病人和周围的人都厌倦不堪。但医生能立断病人生的是何病,病于身体何部位,决定用何药,因而能较轻易地把病治好。-33

随着中医学更多的被介绍到欧洲,书中所言其神奇治疗效果以及与欧洲医学相迥异的治疗方式,引起了一些欧洲人的

1
查看完整版本: 明清时期欧洲人对中医药的介绍与研究